{0><}0{>IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE:<0} {0><}0{>Questo Contratto di licenza con
l'utente finale (“Contratto”) è un contratto avente effetto legale tra Lei
quale persona fisica o singola persona giuridica (“Lei″) e Western
Digital Technologies, Inc. (“WDT”) che stabilisce le condizioni per il Suo
utilizzo del software WD e della documentazione online o elettronica
pertinente (indicati collettivamente in questo contratto come il
“Software”). <0}
{0><}0{>CON
L'INSTALLAZIONE, L'ATTIVAZIONE, LA COPIA O ALTRO USO DEL SOFTWARE LEI ACCETTA
COME VINCOLANTI LE CONDIZIONI DI QUESTO CONTRATTO.<0} {0><}0{>QUALORA LEI NON LE ACCETTI LA INVITIAMO
A NON INSTALLARE, ATTIVARE, COPIARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE.<0} {0><}0{>Questo Contratto può essere modificato di volta in volta tramite
comunicazione pubblicata sul sito web di WDT (
1.
{0><}0{> CONCESSIONE DI LICENZA
Il Software Le è concesso in licenza e non venduto.<0} {0><}0{>Secondo le clausole di questo Contratto WDT Le concede una licenza
personale, non esclusiva, non trasferibile (ai sensi della Sezione 12) e non
sublicenziabile per l'utilizzo del Software unicamente a scopo personale o
interno della Sua azienda congiuntamente all'uso dell'hardware WDT in Suo
possesso, e per fare una quantità ragionevole di copie del Software a scopo
personale o di sicurezza e archiviazione interna della Sua azienda.<0}
2.
{0><}0{> DIRITTI RISERVATI
Lei prende atto che il Software è protetto dal diritto d'autore, di proprietà
intellettuale e di possesso.<0} {0><}0{>Tutti i diritti di questo tipo di WDT e
dei suoi concessori di licenza (“Concessori di licenza") relativi al
Software sono riservati, esclusa la licenza concessa espressamente a Lei nella
Sezione 1. Fatta eccezione per tale licenza espressa non Le è concesso, assegnato
o trasferito alcun diritto, titolo, interesse o licenza relativa al Software,
esplicito, implicito o di altra natura.<0} {0><}0{>Lei accetta di non intraprendere alcuna
azione che possa interferire in qualsiasi modo con i diritti di WDT o dei suoi
Concessori di licenza riguardo al Software.<0} {0><}0{>Inoltre il titolo, i diritti di
possesso e i diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi contenuto al quale
si sia ottenuto l'accesso tramite il Software sono di proprietà del rispettivo
possessore e possono essere protetti dai diritti di riproduzione applicabili o
da altre norme di legge.<0} {0><}0{>Questo Contratto non Le conferisce alcun
diritto su tale contenuto.<0}
3.
{0><}0{> RESTRIZIONI
Lei prende atto e si impegna a non:<0} {0><}0{>(a) riprodurre il Software salvo per
quanto espressamente consentito ai sensi della Sezione 1; (b) modificare,
adattare, tradurre o creare qualsiasi prodotto derivato dal Software; (c)
cercare di aggirare o disabilitare il Software o qualsiasi caratteristica o
misura tecnologica dello stesso in qualsiasi modo o con qualsiasi mezzo; (d)
cercare di decompilare, disassemblare, compiere operazioni di reverse engineering, o accedere in
qualsiasi altro modo al codice originale del Software; (e) distribuire,
integrare con aggiunte, vendere, affittare, prestare, sublicenziare o
trasferire, pubblicare o comunicare in qualsiasi altro modo il Software a terzi
(escluso quanto consentito ai sensi della Sezione 12); o (f) rimuovere o
alterare qualsiasi marchio commerciale, logo, diritto d'autore o altra
annotazione di proprietà, scritte, simboli o etichette contenuti nel o sul
Software o utilizzati in combinazione con esso.<0}
4.
{0><}0{> AGGIORNAMENTI; INFORMAZIONI NON
IDENTIFICABILI PERSONALMENTE
Lei prende atto che WDT non ha
alcun obbligo di fornire assistenza di qualsiasi tipo per Aggiornamenti del
Software (come definiti più avanti).<0} {0><}0{>Tuttavia WDT può di volta in volta pubblicare versioni aggiornate del
Software e quest'ultimo può collegarsi automaticamente a WDT o server di terzi
tramite Internet per controllare la disponibilità di aggiornamenti del
Software, quali ad esempio correzioni di errori e difetti, aggiornamenti,
miglioramento delle funzioni, plug-in e nuove versioni (collettivamente
“Aggiornamenti”) e può (1) aggiornare automaticamente sotto forma elettronica
la versione del Software che Lei sta utilizzando sul Suo computer oppure (2)
consentirLe di scegliere se scaricare gli aggiornamenti.<0} {0><}0{>Con l'installazione del Software e se
non avrà disabilitato il controllo automatico della disponibilità di
Aggiornamenti, Lei accetta di chiedere e ricevere automaticamente gli
Aggiornamenti da WDT o da server di terzi.<0} {0><}0{>Lei acconsente a tali aggiornamenti
automatici e accetta che le condizioni di questo Contratto saranno valide per
tutti questi aggiornamenti.
Il Software può comprendere alcune
caratteristiche di comunicazione automatica che trasferiscono a WDT certe
informazioni non identificabili personalmente e associate al funzionamento del
Software. Tali informazioni possono comprendere le Sue impostazioni del
Software e la versione che Lei sta utilizzando.<0} {0><}0{>WDT può utilizzare queste informazioni a
scopi di ricerca, compresa l'analisi statistica del comportamento degli utenti
in generale.<0}
5.
{0><}0{> INFORMAZIONI
NECESSARIE PER LA REGISTRAZIONE
Nell'ambito della procedura di registrazione di qualsiasi prodotto WDT può
chiedere informazioni che comprendono il Suo nome e indirizzo di posta
elettronica.<0} {0><}0{>Fornendo tali informazioni Lei accetta che siano
raccolte e utilizzate da WDT per l'invio di comunicazioni di carattere non
pubblicitario riguardanti il prodotto acquistato con il Software (il
“Prodotto”), comprese le comunicazioni della disponibilità di eventuali
Aggiornamenti gratuiti, di richiami del Prodotto o di avvertenze relative a
problemi di sicurezza.<0} {0><}0{>Inoltre Lei
potrà optare per l'invio di e-mail e materiale promozionale da parte di WDT e
dei suoi partner commerciali.<0} {0><}0{>Accettando quest'opzione Lei acconsente
a ricevere tale materiale promozionale da parte di WDT e dei suoi partner
commerciali fino a revoca della sottoscrizione di tali comunicazioni.<0} {0><}0{>WDT non comunicherà mai a terzi le
informazioni ricevute con la Sua registrazione salvo (a) specifica
autorizzazione da parte Sua, (b) nei casi richiesti per legge o su ingiunzione
di un tribunale, (c) a terzi che forniscono servizi associati a WDT, nel
rispetto degli obblighi di riservatezza opportuni, (d) relativamente a un
procedimento legale o (e) all'acquirente di tutti o di una parte sostanziale
dei titoli o delle attività di WDT o del servizio WDT al quale fa riferimento
questo Contratto. <0}
6.
{0><}0{> AVVERTENZE
LEGALI RELATIVE ALLA GARANZIA
IL SOFTWARE LE È FORNITO
"NELLO STATO IN CUI SI TROVA" SENZA GARANZIE DI QUALSIASI GENERE.<0} {0><}0{>NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA
DALLA LEGGE IN VIGORE WDT E I SUOI CONCESSORI DI LICENZA DISCONOSCONO QUALSIASI
FORMA DI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESA, MA NON LIMITATAMENTE,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE E DI NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DI TERZI
O MANCANZA DI VIRUS.<0} {0><}0{>WDT NON GARANTISCE CHE IL SOFTWARE
CONCESSO IN LICENZA SODDISFERÀ I SUOI REQUISITI O SARÀ ESENTE DA ERRORI.<0} {0><}0{>LEI SI ASSUME TUTTO IL RISCHIO DERIVANTE DALL'USO O DALLE PRESTAZIONI DEL
SOFTWARE.<0} {0><}0{>LEI COMPRENDE E ACCETTA CHE QUALSIASI
SOFTWARE, MATERIALE O DATI SCARICATI O OTTENUTI IN ALTRO MODO TRAMITE L'USO DEL
SOFTWARE SONO A SUO RISCHIO E DISCREZIONE E CHE LEI SARÀ L'UNICO RESPONSABILE
DI QUALSIASI EVENTUALE DANNO AL SUO COMPUTER, SISTEMA O RETE, COMPRESE
EVENTUALI PERDITE O ALTERAZIONE DI DATI.<0}
7.
{0><}0{>LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DA
QUALSIASI LEGGE IN VIGORE WDT O I SUOI CONCESSORI DI LICENZA NON SARANNO
RESPONSABILI IN ALCUN CASO DI QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE,
PUNITIVO O DI QUALSIASI ALTRA NATURA (COMPRESI, MA NON LIMITATAMENTE, I DANNI
PER PERDITE DI PROFITTI COMMERCIALI, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ DELL'AZIENDA,
PERDITA DI DATI, INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA INFORMATICO,
PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO O ALTRE PERDITE PECUNIARIE) DERIVANTI DA QUESTO
CONTRATTO O DALL'USO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL SOFTWARE, ANCHE QUALORA
WDT SIA A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.<0} {0><}0{>CERTI STATI E GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE
DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI O INCIDENTALI; IN QUESTO CASO LA
LIMITAZIONE DI CUI SOPRA PUÒ NON ESSERE VALIDA PER LEI.<0} {0><}0{>LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI WDT NEI SUOI
CONFRONTI PER QUALSIASI DANNO RICONDUCIBILE AL SOFTWARE NON POTRÀ MAI SUPERARE
USD 25. LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA, ESCLUSIONI E AVVERTENZE LEGALI SARANNO
VALIDE NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE, ANCHE QUALORA UN
EVENTUALE RIMEDIO NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE.<0}
{0><}0{>WDT NON È RESPONSABILE DI ALCUNA
INFEZIONE O CONTAMINAZIONE DEL SUO SISTEMA; DANNI AL SUO SISTEMA O RITARDI,
IMPRECISIONI, ERRORI O OMISSIONI DERIVANTI DALL'USO CHE LEI FA DEL SOFTWARE. IL
SOFTWARE NON È DESTINATO ALL'USO IN IMPIANTI NUCLEARI, NAVIGAZIONE O SISTEMI DI
COMUNICAZIONE AEREI O APPARECCHI PER IL CONTROLLO DEL TRAFFICO AEREO O
QUALSIASI ALTRO APPARECCHIO NEI CASI IN CUI UN DIFETTO DI FUNZIONAMENTO DEL
SOFTWARE POTREBBE CAUSARE DECESSO, INFORTUNI PERSONALI O ALTRI DANNI GRAVI ALLE
PERSONE O ALL'AMBIENTE.<0}
8.
{0><}0{> <0} {0><}0{>DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI
9.
{0><}0{> RESTRIZIONI
ALL'ESPORTAZIONE
WDT non afferma in alcun modo che il Software è idoneo per
l'uso nel Paese in cui Lei l'utilizza.<0} {0><}0{>Lei prende atto che nessuna informazione
o tecnologia relative al Software o sottostanti può essere scaricata o comunque
esportata o riesportata in (o a favore di cittadini o soggetti residenti in)
qualsiasi paese sottoposto a embargo da parte degli Stati Uniti d'America;
attualmente i Paesi sottoposti a embargo da parte degli Stati Uniti d'America
sono: Iran, Cuba, Siria, Corea del Nord e Sudan; o a soggetti inclusi nella Specially Designated Nationals List del
Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Deny Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.<0} {0><}0{>Utilizzando il
Software Lei accetta quanto sopra e dichiara e garantisce di non trovarsi o di
essere sotto l'autorità o il controllo di un cittadino o residente di tale
Paese ovvero presente in una delle liste sopra richiamate.<0}
10.
{0><}0{> INDENNIZZO
Con la presente Lei accetta di indennizzare, difendere e manlevare WDT e i suoi
Concessori di licenza da qualsiasi responsabilità, danno, reclamo, multa e
spese (compresi oneri e spese legali in misura ragionevole) derivanti da
qualsiasi violazione di questo Contratto da parte Sua.<0}
11.
{0><}0{> RESCISSIONE
Fermi restando tutti gli altri diritti di WDT, questo Contratto sarà rescisso
automaticamente senza preavviso qualora Lei non adempia agli obblighi assunti
in virtù di esso.<0} {0><}0{>Alla
rescissione del contratto Lei dovrà tassativamente cessare di utilizzare il
Software in qualsiasi modo, e distruggerne tutte le copie in Suo possesso.<0} {0><}0{>In aggiunta a qualsiasi altra
misura che WDT può adottare Lei accetta che WDT può cercare rimedio ingiuntivo
immediato nel caso di una violazione di questo Contratto da parte Sua.<0}
12.
{0><}0{> TRASFERIMENTO
Lei non può assegnare o trasferire in qualsiasi altro modo,
per legge o altrimenti, questo Contratto o il Software.<0} {0><}0{>Fermo restando quanto sopra, Lei può
trasferire permanentemente tutti i Suoi diritti previsti da questo Contratto a
un acquirente dell'hardware WDT con il quale questo Software era combinato in
un pacchetto, a condizione che (a) tale acquirente accetti di rilevare tutti i
Suoi obblighi ai sensi di questo Contratto e (b) Lei trasferisca tutte le copie
del Software a tale acquirente e cessi qualsiasi utilizzo del Software.<0} {0><}0{>Questo Contratto
sarà vincolante per e valido a beneficio delle parti, dei loro successori e
assegnatari. <0}
13.
{0><}0{> VARIE
Questo Contratto costituisce il contratto completo tra le
parti riguardante l'oggetto in questione e sostituisce qualsiasi accordo
precedente o contemporaneo, orale o scritto.<0} {0><}0{>Questo Contratto
può essere modificato soltanto con un accordo scritto firmato da entrambe le
parti.<0} {0><}0{>Questo Contratto è soggetto alle
leggi dello Stato della California, senza tener conto di conflitti tra
disposizioni giuridiche, e Lei accetta la competenza giurisdizionale esclusiva
dello Stato e dei Tribunali federali dello Stato della California.<0} {0><}0{>A questo Contratto non si applica la
Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale
di merci.<0} {0><}0{> Qualora qualsiasi disposizione di
questo Contratto sia dichiarata non valida o non applicabile da un tribunale
competente per giurisdizione, essa sarà modificata nella misura necessaria per
renderla applicabile senza deviare dal suo scopo o qualora tale modifica non
sia possibile sarà eliminata da questo Contratto, e tutte le altre disposizioni
di questo Contratto resteranno pienamente valide a tutti gli effetti.<0} {0><}0{>La rinuncia di una delle due parti a
qualsiasi condizione di questo Contratto, o qualsiasi sua violazione in
qualsiasi circostanza, non comporterà la rinuncia a tale condizione o qualsiasi
sua violazione in una circostanza successiva.<0} {0><}0{>Le disposizioni di questo Contratto che richiedono o prevedono
l'esecuzione dopo la cessazione di questo Contratto saranno applicabili
nonostante tale cessazione.<0} {0><}0{>Nessuna delle due parti sarà
inadempiente o responsabile di qualsiasi ritardo, mancata prestazione (fatta
eccezione per l'obbligo di pagamento) o interruzione di servizio risultante
direttamente o indirettamente da qualsiasi causa che esuli dal normale
controllo.<0} {0><}0{>Nel caso di controversie derivanti
dall'applicazione di questo Contratto, la parte vincente otterrà dall'altra
parte il rimborso di tutte le spese e gli oneri legali associati ad esse.<0}